Chorus Ecclesiae 3 - Hartaita joululauluja sekakuorolle a cappella

Chorus Ecclesiae 3 - Hartaita joululauluja sekakuorolle a cappella

  • Chorus Ecclesiae 3 - Hartaita joululauluja sekakuorolle a cappella
  • Chorus 3 - sisällysluettelo 1
  • Chorus 3 - sivu 62
  • Chorus 3 - sivu 10
  • Chorus 3 - sivu 108
  • Chorus 3 - sivu 143
  • Chorus 3 - sivu 132
  • Chorus 3 - sivu 168
  • Chorus 3 - sivu 88
  • Chorus 3 - sivu 214

Chorus Ecclesiae 3 - Hartaita joululauluja sekakuorolle a cappella

Precio 37,00 €

Disponibilidad
En existencias

Religious Christmas hymns and carols for a four-part (SATB) mixed choir a cappella.

Product information

  • ISMN 979-0-706348-49-0
  • 3rd part of the Chorus Ecclesiae series
  • The most beautiful and most-loved Christmas songs and carols
  • 227 Christmas songs arranged for a 4-part mixed choir (SATB) a cappella, some songs contain a solo part.
  • Traditional arrangements
  • Finnish song texts
  • 256 pages
  • The A4 paper size, lyrics with a clear font.
  • 1st print run
  • Published in October 2016.

Gastos de envío

Recogida en tienda
0,00 €
El cliente recoge el pedido en Bells Publishing AB en Oulu o acuerda por separado la entrega con la empresa.
Matkahuolto Near Parcel
7,30 €
El paquete se entrega en el Punto de Recogida de Paquetes más cercano a la dirección del destinatario o elegido por el remitente, dentro de 1 a 3 días laborables.
Paquete pequeño nacional
7,40 €
Entregado en el buzón o ranura del destinatario.
SmartPost locker
9,40 €
El destinatario puede recibir el paquete en una oficina postal o en un Punto de Recogida. El destinatario será informado por correo electrónico y por mensaje de texto (SMS).

Estos tipos de métodos de envío permiten enviarle su pedido.

Contents

G.J. Vogler: Hoosianna; Trad. (arr. R. Faltin): Avaja porttis, ovesi; Trad. (arr. T. Kuusisto) Hoosianna! Huudetaan; Trad. (arr. H. Klemetti) Hoosianna! Huudetaan; J. Regnart (arr. J.H. Schein) Iloitse, morsian; Trad. (arr. J. Hakulinen): Te laaksot, notkot, nouskaa; J. McGranahan: Käy, kansa, Herraasi vastaan; Trad. (arr. traditional): Valmistu, Herran kansa; Trad. (arr. J.S. Bach) Valmistu, Herran kansa; M. Teschner (arr. R. Faltin): Nyt tahdon käydä vastaan; J. Crüger: Kristus tulee, Kuningas; Trad. (arr. R. Faltin): Iloitse, kaikki kansa; Trad. (arr. B. Gesius): Iloitse, kaikki kansa; Trad. (arr. R. Faltin): Sinua, Kristus, odottaa; J. Geraedts: Mies tänne saapui; E. Köhler: Nyt syttyy valot tuhannet; E. Köhler (J-Å. Hillerud): Nyt sytytämme kynttilän; Trad. (arr. R. Faltin): Syvässä yössä viesti kiirii; I. Hannikainen (arr. P. Sipilä): Odotan jouluvierasta; J. Linjama (arr. T. Satomaa): Joulun rauhaa; M. Praetorius: Käy Kuningastas kohtaamaan; M. Praetorius: Laulakaa, portit aukaiskaa; H. Schütz: Jo Herra kohta saapuu; H. Schütz: Mun lunastuksein lähenee; Trad. (arr. J.S. Bach): Saavu, Immanuel; Trad. (T. Hellmore): Oi, saavu jo, Immanuel; Trad. (arr. T Nikkola): Oi, saavu jo, Immanuel; T. Cottrau: Pyhä Lucia; J.S. Bach: Nyt saavu kirkas aamunkoi; N. Hermann (arr. J.S. Bach): Nyt kiitosvirsi nouskohon; Trad. (arr. H. Weld): Jeesus Kristus meille nyt; Trad. (arr. M. Vulpius): Jeesus Kristus meille nyt; Trad. (arr. H. J.S. Bach): Jeesus Kristus meille nyt; Trad. (arr. traditional): Ilon päivä verraton; Trad. (arr. H. Klemetti): Ilon päivä valkeni; Trad. (arr. J.S. Bach): Nyt ilovirttä veisaten; Trad. (arr. B. Gesius): Nyt ilovirttä veisaten; Trad. (arr. traditional): Syntyi tänne Jumala; Trad. (arr. L. Schröter):Vanha jouluvirsi; Trad. (arr. R. Faltin): Kaikki kansat riemuitkaa; Trad. (arr. J.S. Bach): Enkeli taivaan lausui näin (3 eri sovitusta); Trad. (arr. H.L. Hassler): Enkeli taivaan lausui näin; Trad. (arr. R. Faltin): Enkeli taivaan lausui näin; Trad. (arr. B. Gesius): Sinua, Jeesus, kiitämme; Trad. (arr. traditional): Sinua, Jeesus, kiitämme; Trad. (arr. G.P. Telemann): Sinua, Jeesus, kiitämme; Trad. (M. Praetorius): Tuo armon valkokyyhky/ On ruusu Iisain juuren; Trad. (arr. L. Madetoja): Kas, yöllä paimenille; W. Dachstein (arr. J.S. Bach): Nyt seimellesi seisahdan; W. Dachstein (arr. P. Syrjäniemi): Nyt seimellesi seisahdan; V. Anttila (arr. I. Krohn): Oi armon lähde autuas; J.F. Wade: Juhlimaan tulkaa/ Nyt riemuiten tänne; P. Nicolai (arr. J.S. Bach): Synkkä yö maan peitti aivan/ Herätkää niin huuto kaikaa; P. Nicolai (arr. R. Faltin): Synkkä yö maan peitti aivan; Trad. (arr. traditional): Maa on niin kaunis; J. Sibelius: En etsi valtaa, loistoa/ Ei valtaa, kultaa, loistoa; A. Maasalo: Me lapset pienet riennämme; J. Crüger: Kun kansa yössä vaeltaa; Trad. (arr. traditional): Joulu riemukas; Trad. (arr. E. Alnaes): Luo Betlehemin seimen; Trad. (arr. H. Klemetti): Tulemme, Jeesus, pienoises; T. Arbeau (arr. C. Wood): Ding, dong, taivahassa soi; H.J. Gauntlett: Tallin seimen luona; J. Goss: Talviyöhön valkeaan; W. Holford: Riemuita saa; G. Holst: Keskitalvi synkkä; Trad. (R. Jacques): Vastasyntynyt Jeesus; J. R. Murray: Ei kehtoa hällä; L. Redner: Oi Betlehem, sä pienoinen; J.E. Spilman: Nyt kaukana seimessä; Trad. (J. Gippenbusch): On lapsi Betlehemin; W.J. Kirkpatrick: Vastasyntynyt Jeesus; Trad. (arr. E. Pettman): Gabrielin viesti; Trad. (arr. J. Stainer): Ah, iloitkaatte ystävät; Trad. (arr. J. Stainer): Ensimmäinen joulu; Trad. (arr. J. Stainer): Jeesuslapsen kehtolaulu; Trad. (arr. traditional): Jouluaamuna; Trad. (arr. traditional): On tallin seimessä; Trad. (arr. R. Vaughan Williams): Nousen valkenevaan; Trad. (arr. R. Vaughan Williams): On jouluyö ja laulu soi; Trad. (arr. R. Vaughan Williams): On totuus tullut maailmaan;Trad. (A. Sullivan): Kirkas jouluyö; R.S. Willis (arr. U.C. Burnap): Kirkas jouluyö; Trad. (M. Gabrielli): Oi sä riemuisa; Trad. (arr. traditional): Oi herää, pikku Betlehem; Trad. (arr. traditional): Kristus, poika Daavidin; Trad. (arr. traditional): Kun joulu valkeneepi; Trad.-L.J.T. Darwall (arr. traditional): Nyt riemuitkaa, kristityt; M. Praetorius: On syntynyt Immanuel; Trad. (arr. J.S. Bach): Sai joulun lapsen Betlehem; Trad. (H. Klemetti): Enkel' alas liihottaa; Trad. (H. Klemetti): Nyt, lapset, nuoret, laulakaa; Trad. (H. Klemetti): Katso, ihme taivainen; Trad. (H. Klemetti): Kaikukoot iloiset; Trad. (H. Klemetti): Terve, meren tähti; Trad. (arr. traditional): Synnytti piltin Betlehem; Trad.: Gaudete; Trad. (arr. traditional): Kuului laulu enkelten; Trad. (arr. F-A. Gevaert): Suloäänet enkelten; Trad. (arr. J. Alain): Tulkaa koolle kaikki; Trad. (arr. J. Hakulinen): Tulkaa koolle kaikki; Trad. (arr. C. Gounod): Tässä tallissa; Trad. (J. Galard): Matkalla; Trad. (arr. F-A. Gevaert): Heinillä härkien kaukalon; Trad. (arr. U. Nortala): Heinillä härkien kaukalon; Trad. (arr. traditional): Paimenjoukon ylistyksin; Trad. (arr. E. Bodenschatz): Kansat kaikki laulakaa; Trad. (arr. M. Reger): Ken kuullut on laulu enkelien; Trad. (arr. J.S. Bach): Mä seimes ääreen seisahdun; F. Gruber (arr. traditional):Jouluyö, juhlayö; G.F. Händel: Riemuitse, tytär Siionin!; K. Neuner (arr. M. Reger): Paimenten kehtolaulu; Trad. (arr. traditional): Maria, Herran piikanen; Trad. (arr. L. Nurkkala): Ole tervehditty täällä; J.A.P. Schulz: Te lapsoset, lapsoset kiiruhtakaa; G. Siegert: Nyt lapset pienet, laulakaa; Trad. (arr. J.S. Bach): Oi Jeesus, lapsi armainen; Trad. (arr. J.S. Bach): Oi, kristityt, iloitkaa nyt; Trad. (arr. L. Madetoja): Jeesus, lapsi, armahin; Trad. (arr. C. Riedel): Saapukaa paimenet; Trad. (arr. C. Riedel): Maa ja taivas iloitkoon; M. Vulpius: Vastasyntynyt lapsonen; F. Mendelssohn-Bartholdy (arr. W.H. Cummings): Enkellaulu kaikuu nyt; O. Elokas: Seimellä; I. Hannikainen: Jeesuslapsi suloinen; I. Hannikainen: Seimen luo; P.J. Hannikainen (arr. J. Törmälä): Jouluaattona; P.J. Hannikainen: Joulun kellot; P.J. Hannikainen: Joulutähti; P.J. Hannikainen: Kautta tyynen, vienon yön; M. Härma (Hermann):Läpi lauhan illan rauhan/ Siellä jouluvirsi soi; J. Kahri: Betlehem; H. Kaski (arr. O. Pesonen): Jouluaamuna; H. Klemetti: Me käymme, Jeesus pienoinen; J. Kokkonen: Iloitkaatte, iloitkaatte; Y. Koskimäki (arr. T. Vuorenmaa): Oi jouluntähti pieni; O. Kotilainen (arr. O. Pesonen): Kun joulu on; I. Kuusisto: Mä kanssa paimenten; I. Kuusisto: Vuotaa armo, taivaan ilo; T. Kuusisto: Sä kansa, vaeltava pimeässä; L. Leinberg: Juhla on rauhaisa lähestynyt; J. Linjama (arr. T.I. Haapalainen): He lauloivat voittoa taivaan; J. Linjama: Jeesus, kunniasta; P. Liukkonen (arr. P. Syrjäniemi): Jumalan lapset, katselkaa; A. Maasalo: Joulun kellot; L. Madetoja: Arkihuolesi kaikki heitä; L. Madetoja: Enkelien joululaulu; L. Madetoja: Seimeen syntynyt; E. Melartin: Yön keskellä tähtönen loisti; R. Norén: Tervehtii jo meitä; T. Nuutinen (arr. J. Jaakkola): Marian kehtolaulu Egyptissä; M. Nyberg: Nyt lämpimin mielin, sä maailma; S. Palmgren (arr. I. Kuusisto): Ja neitsyt pikkupoijuttansa; L. Parviainen: Rauhankellot; K. Flodin: Joululaulu; J. Pohjanmies: Enkelien joululaulu; J. Pohjanmies: Joulurukous; J. Pohjanmies (arr. T.I. Haapalainen): Tule rakkaus ihmisrintaan; R. Raala (arr. O. Pesonen): Joulukirkkoon; S. Ranta: Taas kaikki kauniit muistot; Ej. Rautavaara: Joulun virsi; Ej. Rautavaaran: Marjatan jouluvirsi; A. Rautioaho: Betlehem; J. Sibelius: Nyt seimelle pienoisen lapsen; J. Sibelius (arr. O. Pesonen): On hanget korkeat, nietokset; A. Sonninen: Jouluhymni; L.J.G. Stråhle: Toivon tähti; T. Söderberg: Riemuitse mieli; Trad. (arr. R. Lagi): Joulupuu on rakennettu; Trad. (arr. traditional) Joulu, joulu tullut on; M. Turunen: Me käymme joulun viettohon; S. Valkola-Laine: Sua, Jeesus, katsomaan saanko tulla; P. Simojoki (arr. L. Nurkkala): Jouluyön hymni; R. Tanskanen: Jeesuksen seimellä; M. Heikkilä: Joululaulu lapselle; E. Hintsala: Joulurukous; J. Holma: Jeesuslapsi suloinen; H. Liimola: Jeesuslapsen joululahjat; H. Liimola: Jouluruno; H. Liimola: Sydämeni laulu; J. Linjama: Betlehemin yö; T. Nikkola: Hetkeksi hiljene, maa; T. Nikkola: Lapsen rukous seimellä; P. Syrjäniemi: Taivaan viesti; A. Turpela: Betlehemin sydänyössä; H. Virpi: Jeesus-lapsi pienoinen; Trad. (arr. V. Barvinsky): Halki aikain kaikuu; Trad. (arr. L. Nurkkala): Kristus syntyi meille; P. Tshaikovski: Legenda; N.W. Gade: Sai Jeesus seimen vuoteekseen; I. Widéen: Betlehemin tähti; Trad. (arr. J. Stainer): Legenda ('Wencelas oli kuningas'); D. Bortnjanski: Jubilate (Vesperhymni); I. Aaltonen: Maailma jääkukkien takana; T. Hakasalo: Jouluyönä; J. Hakulinen: Annin usko; P.J. Hannikainen (arr. I. Kuusisto): Tuikkikaa, oi joulun tähtöset; V. Hannikainen (arr. I. Kuusisto): On maassa hanget puhtahat; M. Hela: Hiljainen joululaulu; M. Hela: Jouluihme; H. Kaski (arr. L. Nurkkala): Mökit nukkuu lumiset; O. Kotilainen (arr. O. Pesonen): Varpunen jouluaamuna; A. Maasalo (arr. O. Pesonen): Tuikkikaa, oi joulun tähtöset; O. Merikanto (arr. I. Kuusisto): Joulu tullut on; W. Niittykoski (arr. M. Vuori): Taas kaikki kauniit muistot; G. Nordqvist: Joulu, loisteesi luo; J. Pohjanmies: Talvi-iltana; W. Siukonen (arr. O. Pesonen): Joulun odotuksessa; Trad. (arr. A. Maasalo): No, onkos tullut kesä; Trad. (arr. L. Nurkkala): Joudu, satakiel'; J.N. Vainio: Köyhän lapsen joulukuusi; P. Nicolai (arr. M. Praetorius): Kas kirkas nyt kointähtönen; P. Nicolai (arr. F. Mendelssohn-Bartholdy): On kirkas aamutähti nyt; Trad. (arr. H. Klemetti): Oi Kristus, valtiaamme; L. Bourgeois (arr. H. Klemetti): Taivaan kirkas tähti kerran; J. Crüger: Jeesus, kirkas tähteni; T. Kuusisto: Tietäjät; Trad. (arr. O. Pesonen): Kas taivaalla tähti on traditional; J.H. Hopkins: Kolme idän viisasta; Trad. (arr. traditional): Kolmen kuninkaan marssi

Su carro de compra está vacío

Términos y condiciones

TOIMITUSEHDOT

Verkkokauppa käyttää seuraavia maksutapoja:

  1. Verkkopankki-, sekä pankki- ja luottokorttimaksut
  2. Postiennakko (lisämaksu 5,50 euroa)
  3. Lasku (ainoastaan Y-tunnuksella)
  4. Checkout ja Klarna -lasku ja -erämaksu yksityisasiakkaalle
  5. PayPal -maksut ja -luottokorttimaksut

PANKKI- JA LUOTTOKORTTIMAKSUT

Halutessasi maksaa verkkokauppaostoksesi käyttäen Visa, Visa Electron, MasterCard tai Eurocard luottokortteja, maksaminen tapahtuu Checkout Finland Oy maksupalvelun välityksellä. Bells Publishing Oy toimii tuotteiden markkinoijana ja toimittaa tuotteet ostajalle. Pankki- ja luottokorttimaksaminen on asiakkaalle kulutonta.

Pankkikortilla maksaessa ostoksen hinta veloitetaan suoraan asikkaan pankkitililtä. Luottokorttimaksu veloitetaan asiakkaan luottotililtä.

Asiakkaan peruessa tilauksensa, rahat palautetaan automaattisesti takaisin viikon kuluessa.

Emme talleta luottokorttitietoja.

VERKKOPANKKIMAKSUT

Verkkopankkimaksamiseen liittyvän maksu- ja rahoituspalvelun toteuttaa Checkout Finland Oy yhteistyössä suomalaisten pankkien ja luottolaitosten (Nordea, Osuuspankki, Danske Bank, LähiTapiola, Aktia, Nooa, Paikallisosuuspankit, Säästöpankit, Handelsbanken, S-Pankki ja Ålandsbanken) kanssa. Verkkopankilla maksaminen on asiakkaalle maksutonta. Checkout Finland Oy ostaa maksusuorituksen ja tilittää sen kauppiaalle. Verkkopankilla maksaminen on asiakkaalle maksutonta. Käyttäjän kannalta palvelu toimii aivan kuten perinteinen verkkomaksaminenkin.

LASKU

Yrityksille ja julkisyhteisöille laskujen maksuaika on 14 päivää ilman erillistä sopimusta. Laskutuksesta ei veloiteta erillistä laskutuslisää.

Toimitusaika

Toimitusaika on yleensä sanottu tuotteen tiedoissa. Jos tilauksen tuotteita on varastossa (saatavuudeksi merkitty "heti"), toimitusaika on tavallisesti 1-3 päivää. Joskus kuitenkin saattaa käydä niin että varastossa onkin vähemmän tavaraa kuin tuotteen tiedoista näkyy. Tällöin toimitusaika pitenee, ja tarvittaessa otamme yhteyttä asiakkaaseen.

Tuotetakuu

Vialliset tai kuljetuksessa vaurioituneet tuotteet korvataan uudella tuotteella. Ota välittömästi yhteyttä, mikäli saat viallisen tuotteen.

Tuotepalautukset

Kaikilla verkkokaupastamme ostetuilla tuotteilla kuluttajasuojalain mukainen 14 päivän palautusoikeus. Kun tuote otetaan käyttöön, palautusoikeus päättyy. (Kuluttajansuojalaki: luku 6, 16§, momentti 5)

Ole aina yhteydessä meihin ennen tuotteen palauttamista, jolloin palautus toimii mutkattomasti.

Kuluttaja vastaa itse tuotteen palauttamisesta tai tuotteen vaihtamisesta aiheituneista kustannuksista.

Tietosuoja

Tilauksen yhteydessä kerättävät tiedot tallennetaan järjestelmäämme vain tilauksen hoitamista ja asiakassuhteen ylläpitoa varten. Tietoja ei anneta kolmannelle osapuolelle.

Bells Publishing Oy:n verkkokauppa käyttää SSL-suojausta. Asiakas voi asioida ja maksaa turvallisesti verkkokaupassa, sillä SSL-suojaus salaa hänen tietokoneensa ja internetsivun palvelimen välisen liikenteen sisällön ja auttaa myös sivuston aitouden varmistamisessa. Näin estetään tietojen päätyminen vääriin käsiin.

Varastosaldo

Bells Publishing Oy pyrkii pitämään tuotteiden varastosaldot ajan tasalla. Jos kuitenkin tuotteen varastosaldoksi ilmoitetaan jostain syystä suurempi määrä kuin varastossa todellisuudessa on, voi käydä niin että asiakas tilaa tuotteen jota ei olekaan varastossa.

Mikäli näin pääsee käymään, asiakkaalle ilmoitetaan virheestä, ja vaihtoehtoina ovat seuraavat:

  1. Tuotetta tilataan lisää, ja toimitusaika viivästyy
  2. Tuotetta ei ole saatavilla lisää, joten tuote vaihdetaan toiseen tai
  3. Tilaus peruutetaan ja kauppasumma palautetaan asiakkaalle, mikäli maksu on jo tapahtunut.

Ladattavat (digitaaliset) tuotteet

Ladattavat (digitaaliset) tuotteet kerätään tavalliseen tapaan ostoskoriin ja maksetaan verkkomaksupalvelua käyttäen. Maksun suoritettuaan asiakas saa suoran latauslinkin ostamaansa tuotteeseen, lisäksi latauslinkki lähetetään myös asiakkaan antamaan sähköpostiosoitteeseen.

Tiedostot ovat ladattavissa kolme kertaa 30 päivän ajan. Tiedostot voidaan ladata eri päätelaitteille. Tavanomainen Suomen tekijänoikeuslainsäädäntö koskee ladattavien tuotteiden käyttöä ja jakelua.

Ladattavat tuotteet (pdf) voidaan joko tulostaa paperille tai lukea sellaisenaan päätelaitteiden (tietokone, älypuhelin tai tablet) näytöltä.

Hinnat

Kaikki hinnat sisältävät arvonlisäveron 10% (painetut nuotit ja kirjat) tai 24% (äänitteet, ladattavat tiedostot, e-kirjat).

Pyrimme päivittämään hintatietoja jatkuvasti ja pitämään ne ajan tasalla, mutta toisinaan tuotteelle saattaa jäädä väärä hinta.

Mikäli asiakas tulee ostaneeksi tuotteen oleellisesti väärään hintaan, tällöin:

  1. Asiakas maksaa hinnan erotuksen.
  2. Tilaus perutaan ja maksu palautetaan asiakkaalle.